id_tn_l3/2sa/19/21.md

15 lines
944 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Abisai
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Lihat terjemahannya di dalam [2 Samuel 2:18](https://v-mast.mvc/events/02/18.md "../02/18.md"). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Zeruya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Lihat terjemahannya di dalam [2 Samuel 2:13](https://v-mast.mvc/events/02/13.md "../02/13.md"). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Bukankah terhadap hal ini, Simei harus dihukum mati karena telah mengutuki orang yang diurapi TUHAN?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Abisai marah kepada Simei yang mengutuki Daud dan menyarankan untuk membunuh dia. Pertanyaan ini dapat ditulis sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Simei harus dihukum mati karena dia telah mengutuki orang yang diurapi TUHAN." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# diurapi TUHAN
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ini mengarah kepada Daud. Yang berarti bahwa dia adalah orang yang TUHAN urapi sebagai raja. Terjemahan lain: "seseorang yang TUHAN pilih sebagai raja" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])