Di sini "seluruh Israel mengacu kepada pasukan Israel. Terjemahan lain: "Saya melihat semua tentara Israell" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
TUHAN mengatakan bahwa raja seolah-olah sebagai gembala. Sama seperti gembala bertanggung jawab memelihara dan melindungi dombanya, raja bertanggung jawab untuk memimpin dan melindungi rakyatnya. Terjemahan lain: "Rakyat ini tidak lagi memiliki pemimpin" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])