Frasa ini "kesalah apa yang telah kulakukan" dan "apa dosaku" bermakna sama. Yakub bertanya kepada Laban untuk memberitahukan apa salahnya.Terjemahan lainnya: "Apa salah yang telah aku lakukan hingga kamu mengejar aku seperti ini?" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Dalam konteks ini, kata "sangat ingin" bermakna bahwa Laban dengan mendesak mengejar Yakub dengan tujuan untuk menangkapnya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
Dalam konteks ini, kata "orang-orangku" merujuk kepada saudara-saudara Yakub dan Laban.Terjemahan lainnya: "Letakanlah barang apa pun yang kamu temukan di depan orang-orangku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]])
Pada konteks ini, kata "di antara kita" merujuk kepada Yakub dan Laban. Frasa "untuk menentukan di antara" bermakna untuk menentukan siapa yang benar dalam perselisihan ini.Terjemahan lainnya: "mereka akan menentukan di antara kita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]])