id_tn_l3/ezk/36/09.md

15 lines
468 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# perhatikan, Aku
"perhatikan, karena apa yang akan Aku katakan adalah benar dan penting"
# Aku adalah untukmu
"Aku akan melakukan hal baik untukmu". Kata "kamu" merujuk kepada gunung-gunung Israel
# Aku akan berbalik kepadamu
"Aku akan baik terhadap engkau"
# kamu akan diolah dan ditanami
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain : "umatKu, Israel, kamu akan diolah dan ditanami"   (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])