id_tn_l3/psa/41/08.md

11 lines
770 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Penyakit jahat ... padanya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Musuhnya membahas tentang "penyakit" seolah-olah itu adalah seseorang yang menangkapnya. Terjemahan lain: "Ia sakit karena penyakit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Penyakit jahat
Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) "penyakit yang fatal" atau 2) "sesuatu yang jahat"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# saat ia berbaring, ia tidak akan bangkit lagi.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "berbaring" menggambarkan berbaring di tempat tidur karena sakit. Ia tidak akan "bangkit lagi" berarti dia akan terus berbaring yang berarti kematian. Terjemahan lain: "sekarang ia berbaring di tempat tidur, dia akan mati juga disitu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])