id_tn_l3/1co/11/05.md

27 lines
1016 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# perempuan yang berdoa ... menghina kepalanya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Makna yang memungkinkan adalah 1) "wanita yang berdoa ... mendatangkan nama buruk atas dirinya sendiri" atau 2) "istri yang berdoa ... mendatangkan nama buruk atas suaminya."
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Dengan kepala yang tidak bertudung
Itulah, tanpa kain yang dikenakan di atas kepalanya dan yang menutupi rambutnya dan pundaknya.
# sama seperti jika kepalanya dicukur
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Seakan-akan jika dia menghilangkan seluruh rambut di kepalanya dengan alat cukur.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# jika memalukan bagi seorang perempuan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Ini adalah sebuah tanda aib atau penghinaan untuk seorang wanita bila rambutnya dicukur habis atau dipotong pendek rambutnya.
# menudungi kepalanya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Menempatkan di kepalanya sepotong kain yang dipakaikan di atas kepala dan itu menutupi rambut dan pundaknya.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Kata-kata terjemahan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/pray]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/head]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/dishonor]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/disgrace]]