Di sini yang dimaksudkan dengan kata "darah" adalah pembunuh. AT: "Seseorang yang membalas pembunuh" atau "Seseorang sanak keluarga yang mencari pembalas dendam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "keluarga harus mengeksekusi tersangka itu" atau "tersangka itu harus mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])