id_tn_l3/ezk/23/28.md

15 lines
919 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN melanjutkan perbandinganNya dimana Ia berbicara tentang kota Yerusalem dan Samaria seumpama kedua kota itu adalah dua perempuan sundal. Perbandingan ini terus berlanjut sampai [Yehezkiel 23:34](../23/34.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ketahuilah
"Perhatikanlah, karena apa yang akan Aku katakan adalah benar dan penting"
# menyerahkanmu ke tangan orang-orang yang kamu benci ... ke tangan orang-orang yang kepadanya kamu merasa muak
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kedua anak kalimat ini mempunyai arti serupa. Yang berarti bahwa mereka akan ditangkap oleh orang-orang yang  bersundal dengan mereka. Terjemahan lain: "mengijinkanmu untuk ditangkap oleh orang-orang yang kau benci dan hindari" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# ke tangan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kata "tangan" mengacu pada kendali. Terjemahan lain: "ke dalam kendali" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])