Awal sebuah tema baru : Asaf sedang mengumumkan bahwa Allahnya mungkin membuat sejarah bagi umatNya.
# Allah adalah rajaku sejak dahulu
Beberapa kemungkinana artinya adalah 1)Asaf bebicara seolah-olah mewakili umat Israel, " Allah telah menjadi raja kami ketika Israel menjadi bangsa yang pertama" atau 2) "Allah, rajaku, sejak dahulu kala."
Kata benda abstrak "keselamatan" dapat diterjemahkan dalam kalimat "menyimpan." Di sini TUHAN memelihara umat mengatakan seperti keselamatan adalah obyek yang di bawakanNya bagi mereka. Terjemahan lain: "memelihara umat" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])