id_tn_l3/psa/74/10.md

11 lines
648 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Berapa lama,ya Allah,lawan mencela?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat di terjemahkan sebagi pernyataan. Terjemahan lain: "Allah, musuh telah menghinaMu selama-lamanya!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Apakah musuh akan menghina namaMu selama-lamanya?
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat di terjemahkan sebagi pernyataan. Terjemahan lain: "Itu sama seperti jika kamu tidak akan pernah menghentikan musuh dari menghina namaMu!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# menghina namaMu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
kata "nama" adalah kiasan dari diri Allah sendiri. Terjemahan lain: "katakan bahwa kamu sedih" atau "menghina Engkau"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])