id_tn_l3/1ki/14/05.md

11 lines
520 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ketahuilah, istri Yerobeam
Di sini kata "ketahuilah" berarti "perhatikanlah".
# datang untuk meminta nasihat dari kamu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda abstrak "nasihat" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "datang untukmu supaya menasihatinya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Katakan ini dan itu padanya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "ini dan itu" berarti Tuhan berkata kepada Ahia apa yang harus dikatakan. Terjemahan lain: "berbicaralah seperti ini padanya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])