id_tn_l3/ezr/08/33.md

15 lines
823 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# perak, emas, dan perlengkapan-perlengkapan ditimbang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "kedua belas imam menimbang perak, emas dan perlengkapan-perlengkapan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# perak, emas dan perlengkapan-perlengkapan ditimbang ... oleh Meremot
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disini "tangan Meremot" mewakili penjagaan Meremot terhadap perak, emas dan perlengkapan-perlengkapan. Para laki-laki menimbang semua benda tersebut dan memberikannya ke Meremot untuk menjaganya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Meremot ... Uria ... Eleazar ... Pinehas ... Yozabad ... Yesua ... Noaja ... Binui
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Yesua
2019-12-05 17:26:57 +00:00
Lihat bagaimana nama laki-laki ini diterjemahkan dalam [Ezra 2:6](../02/06.md).