id_tn_l3/job/24/10.md

11 lines
421 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# pergi
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"berjalan mengelilingi"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# telanjang, tanpa pakaian
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "tanpa pakaian" memiliki makna yang sama dengan "telanjang." Terjemahan lain: "telanjang sepenuhnya" atau "telanjang karena mereka tidak mempunya pakaian" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# mereka membawa berkas-berkas gandum
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini artinya perkerjaan mereka akan menyediakan makanan bagi orang lain tapi tidak bagi diri mereka sendiri.