Hal ini tidak bermakna bahwa orang-orang itu adalah anak dari para nabi, tetapi, bahwa mereka adalah sekelompok nabi. Lihat penerjemahannya dalam[2 Raja-Raja 2:3](https://v-mast.mvc/events/02/03.md "../02/03.md"). Terjemahan lain: "kelompok nabi-nabi" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
Frasa "di tanganmu" mengarah pada sang nabi membawa buli-buli itu bersamanya. Terjemahan lain: "denganmu". (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Lihat padanan terjemahan nama kota ini dalam[2 Raja-Raja 8:28](https://v-mast.mvc/events/08/28.md "../08/28.md"). (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])