id_tn_l3/isa/13/06.md

11 lines
761 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mengeranglah
menangis keras. Kata ini biasanya digunakan untuk hewan yang bersuara karena kesakitan.
# hari TUHAN sudah dekat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Sesuatu hal yang akan terjadi segera seolah-olah itu sudah dekat. Terjemahan lain: "hari TUHAN akan segera terjadi" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# hari itu akan datang sebagai penghancuran dari Yang Mahakuasa
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "itu" merujuk pada hari TUHAN. "Itu datang sebagai penghancuran" berarti kehancuran itu akan terjadi pada hari itu. "Penghancuran dari Yang Mahakuasa" berarti Yang Mahakuasa akan menghancurkan mereka. Terjemahan lain: "pada hari itu, TUHAN Yang Maha Kuasa akan menghancurkan mereka" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])