id_tn_l3/luk/23/08.md

37 lines
819 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# ia sangat senang
"Herodes sangat senang".
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Ia sangat ingin bertemu denganNya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"Herodes sangat ingin melihat Yesus".
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Ia sudah mendengar hal tentang Yesus
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"Herodes sudah mendengar hal tentang Yesus".
# ia berharap
"Herodes berharap".
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# bisa melihat suatu mujizat yang dilakukan oleh Yesus
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. AT: "untuk melihatNya melakukan beberapa mujizat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Herodes mengajukan banyak pertanyaan kepada Yesus
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"Herodes menanyakan kepada Yesus banyak pertanyaan".
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# tidak memberi jawaban apa pun kepadanya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"tidak menjawab" atau "tidak memberi jawaban kepada Herodes".
# berdiri
"berdiri di sana".
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# menuduh Yesus dengan sangat kasar
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"menuduh Yesus dengan sangat" atau "menuduh berbagai kejahatan kepadaNya".