fr_tm/00-tM_front&back/tM-Appendix.md

25 lines
931 B
Markdown

# Appendix to the Translation Manual
## Decisions concerning the Translation Manual
The Translation Manual is written primarily for mother-tongue Bible translators who have had little or no prior training in translation. The English version of the manual is primarily for people who speak English as a second language. Because of this we have tried to keep the writing style easy to understand. **(Not sure whether or not to include this. It seems we could say the same thing for all the helps.)**
## How to use the Translation Manual
The translation
## Contributors to the Translation Manual
- Christine Jarka, MSEd in Instructional Design
- Henry Whitney, BA in Education
- James N. Pohlig, M.Div., MA in Linguistics, D. Litt. in Biblical Languages
- Susan Quigley, MA in Linguistics
- Tabitha Price, BA
- Bev Staley
- Carol Brinneman
- Jody Garcia
- Kara Anderson
- Kim Puterbaugh
- Lizz Carlton