diff --git a/translate/guidelines-clear/01.md b/translate/guidelines-clear/01.md index 7362a90..7cd7149 100644 --- a/translate/guidelines-clear/01.md +++ b/translate/guidelines-clear/01.md @@ -12,7 +12,7 @@ As a translator edits his blind draft, he should ask these questions to make sur * Have I used punctuation to help a reader know when to pause or breathe? * Have I indicated which parts are direct speech? * Am I separating paragraphs? -* Have I considered adding section headings? +* Have I used the right language and form for the type of writing this is? There are other parts to the "self-edit" step including a comparison with the source text to confirm accuracy. See self-edit for an explanation of the whole process of step 5.