Issue 1 Son of God Page

Added link to guidelines-sonofgodprinciples
This commit is contained in:
SusanQuigley 2019-10-04 17:19:37 +00:00
parent 041216391d
commit 56f458a5ec
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Always translating faithfully can be difficult for several reasons:
1. You might be afraid of what others in your village will think or do if they read a faithful translation of what the Bible says.
* Example: You might be tempted to translate God's words in Matthew 3:17, "This is my beloved Son. I am very pleased with him," with a word that does not mean "son." But you must remember that you do not have the right to change the meaning of what the Bible says.
* Example: You might be tempted to translate God's words in Matthew 3:17, "This is my beloved Son. I am very pleased with him," with a word that does not mean "son." But you must remember that you do not have the right to change the meaning of what the Bible says. (See: [Translating Son and Father](../guidelines-sonofgodprinciples/01.md))
1. You might know something extra about the Bible passage that you are translating and want to add that to your translation.