Go to file
Rick 7479785704 Update '49-gal/02.md' 2020-09-04 23:18:48 +00:00
00-BC front&back Add '00-BC front&back/Intro.md' 2020-08-26 12:25:23 +00:00
41-mat Update '41-mat/28.md' 2020-08-23 00:35:59 +00:00
42-mrk Update '42-mrk/16.md' 2020-08-25 18:59:00 +00:00
43-luk Update '43-luk/24.md' 2020-08-27 17:11:23 +00:00
44-jhn Update '44-jhn/21.md' 2020-08-28 00:59:12 +00:00
45-act Update '45-act/28.md' 2020-08-31 00:45:03 +00:00
46-rom Update '46-rom/16.md' 2020-08-31 23:18:18 +00:00
47-1co Update '47-1co/16.md' 2020-09-02 22:31:09 +00:00
48-2co Update '48-2co/13.md' 2020-09-03 23:45:27 +00:00
49-gal Update '49-gal/02.md' 2020-09-04 23:18:48 +00:00
50-eph Correct See:[ spacing issue 2020-04-05 14:15:28 -04:00
51-php Update '51-php/04.md' 2020-08-19 18:35:38 +00:00
52-col Merge branch 'master' of https://content.bibletranslationtools.org/WycliffeAssociates/en_bc 2020-08-20 15:28:11 -04:00
53-1th Correct See:[ spacing issue 2020-04-05 14:15:28 -04:00
54-2th Correct See:[ spacing issue 2020-04-05 14:15:28 -04:00
55-1ti Correct See:[ spacing issue 2020-04-05 14:15:28 -04:00
56-2ti Update '56-2ti/02.md' 2020-04-03 15:41:51 +00:00
57-tit Update '57-tit/intro.md' 2020-03-05 19:12:22 +00:00
58-phm Correct See:[ spacing issue 2020-04-05 14:15:28 -04:00
59-heb Update '59-heb/13.md' 2020-04-06 15:48:30 +00:00
60-jas Correct See:[ spacing issue 2020-04-05 14:15:28 -04:00
61-1pe updated See links 2020-04-05 19:03:32 +00:00
62-2pe updated See links 2020-04-05 19:07:25 +00:00
63-1jn Correct See:[ spacing issue 2020-04-05 14:15:28 -04:00
64-2jn Correct See:[ spacing issue 2020-04-05 14:15:28 -04:00
65-3jn Correct See:[ spacing issue 2020-04-05 14:15:28 -04:00
66-jud Correct See:[ spacing issue 2020-04-05 14:15:28 -04:00
67-rev Correct See:[ spacing issue 2020-04-05 14:15:28 -04:00
articles Corrected verse reference 2020-08-06 14:43:59 +00:00
README.md Update 'README.md' 2020-06-19 17:13:31 +00:00
manifest.yaml Update 'manifest.yaml' 2020-08-06 17:20:48 +00:00

README.md

Wycliffe Associates Bible Commentary

The commentary is meant to provide in Christian-resource-deprived languages a two-volume Bible commentary (one volume per Testament), similar to the kind of commentary of the same scope used by Western Christians. The commentary will aim to present and explain the biblical themes present in the Scriptures in a way that allows the reader to understand them to a considerable degree.

This repository is the Bible Commentary created and maintained by the Wycliffe Associates Community.

Please see https://www.biblicalresourcesfortranslators.com/ for the completed project.