Update '59-heb/12.md'
This commit is contained in:
parent
73847ab1e2
commit
fa4dbfdad9
20
59-heb/12.md
20
59-heb/12.md
|
@ -10,7 +10,7 @@ Scholars think the “large crowd of witnesses” are all the people about which
|
|||
|
||||
When the author wrote that Christians must “lay aside every weight and easily entangling sin,” he used a metaphor. Athletes raced. Before a race, they would remove extra clothes they did not need to wear. This would help them to run more easily. For the Christian, sin is like a “weight” that can keep the Christian from doing things that please God. Scholars think the author spoke about sins by which individual Christians are easily caught doing.
|
||||
|
||||
See: Metaphor; Sin
|
||||
See: [Metaphor](../articles/metaphor.md); Sin
|
||||
|
||||
### What is the “race that is placed before us”?
|
||||
|
||||
|
@ -55,13 +55,13 @@ See: Sin; Messiah (Christ)
|
|||
|
||||
Scholars disagree about why the author wrote that "Christians have not yet resisted or struggled against sin to the point of blood.” This was a metaphor. Some scholars think the author wanted to speak about Christians suffering because of sins. That is, they had not yet had to struggle against Satan to the point of shedding blood. Other scholars think the author said that Jesus had to suffer far worse than anything a Christian ever had to suffer.
|
||||
|
||||
See: Metaphor; Blood; Sin; Satan (The Devil)
|
||||
See: [Metaphor](../articles/metaphor.md); Blood; Sin; Satan (The Devil)
|
||||
|
||||
### Why did the author write that the “Lord disciplines everyone whom he loves”?
|
||||
|
||||
When the author wrote that the "Lord disciplines everyone whom he loves," he used a metaphor about a father and his children. He wanted people to know that God has a strong love for all his people. This is like a father loves his children. But even more, he wants his children to live in the right way. That is, he wants people to obey him. God disciplines Christians so they will not sin. God does this because he loves Christians. He wants what is best for them.
|
||||
|
||||
See: Metaphor; Righteous (Righteousness); Sin; Family of God
|
||||
See: [Metaphor](../articles/metaphor.md); Righteous (Righteousness); Sin; Family of God
|
||||
|
||||
### Why did the author write “illegitimate”?
|
||||
|
||||
|
@ -83,20 +83,20 @@ See: Holy (Holiness, Set Apart); World
|
|||
|
||||
The author wrote about the “peaceful fruit of righteousness” as a metaphor. He wrote about "fruit" to get people to think about the result of the discipline that he wrote about earlier. He wanted to say that discipline helped Christians to live in the right way. Scholars think that this gives Christians peace.
|
||||
|
||||
See: Fruit (metaphor); Metaphor; Righteous (Righteousness)
|
||||
See: Fruit (metaphor); [Metaphor](../articles/metaphor.md); Righteous (Righteousness)
|
||||
12:12-17
|
||||
|
||||
### What are “hands that hang down”?
|
||||
|
||||
When the author wrote "hands that hang down," he used a metaphor. Some scholars think the author spoke about Christians who were exhausted. They were exhausted from trying to live as Jesus lived. They think the author wanted Christians to encourage each other. That is, he wanted them to continue together to do the work to which God called them. Other scholars think the author wanted Christians to not accept defeat. That is, he wanted them to fight sin, that is, work hard to try to not sin.
|
||||
|
||||
See: Metaphor; Call (Calling)
|
||||
See: [Metaphor](../articles/metaphor.md); Call (Calling)
|
||||
|
||||
### What are your weak knees?
|
||||
|
||||
When the author wrote "your weak knees." he used a metaphor. Scholars think the author spoke about Christians who felt unable to face the trials in their lives. That is to say, they feared things going on around them. To “strengthen...your weak knees” meant to regain your courage. It meant to live in a way that honors God when it is very difficult to live in this way.
|
||||
|
||||
See: Metaphor; Trial
|
||||
See: [Metaphor](../articles/metaphor.md); Trial
|
||||
|
||||
### Why did the author write “make straight paths for your feet”?
|
||||
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ When the author wrote "make straight paths for your feet," he used a metaphor. H
|
|||
|
||||
See: Psalm 5:8; Proverbs 3:6; Micah 3:9
|
||||
|
||||
See: Metaphor
|
||||
See: [Metaphor](../articles/metaphor.md)
|
||||
|
||||
### How do people "lack God’s grace"?
|
||||
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ How does a person become “polluted” with bitterness?
|
|||
|
||||
When the author said a person becomes "polluted" with bitterness, he used a metaphor to say that this is like the person becoming unclean. A person who allows bitterness to “pollute”(μιαίνω/g3392) them. That is, it makes them think the wrong things and do the wrong things.
|
||||
|
||||
See: Metaphor; Clean and Unclean
|
||||
See: [Metaphor](../articles/metaphor.md); Clean and Unclean
|
||||
|
||||
### What is “sexually immoral”?
|
||||
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ See: Mediator; New Covenant; Sin
|
|||
|
||||
When the author wrote about "sprinkled blood," he used a metaphor. All covenants in the Bible were made using blood. That is, animals were killed so their blood could be sprinkled to make the covenant. In the same way, Jesus made the new covenant between God and man effective by shedding his own blood. The blood of Jesus atoned for man’s sin once.
|
||||
|
||||
See: Metaphor; Blood; Covenant; Atone (Atonement); Sin; New Covenant
|
||||
See: [Metaphor](../articles/metaphor.md); Blood; Covenant; Atone (Atonement); Sin; New Covenant
|
||||
|
||||
### What was “Abel’s blood”?
|
||||
|
||||
|
@ -223,7 +223,7 @@ When the author wrote that God will also shake the heavens, he used the metaphor
|
|||
|
||||
See: Isaiah 2:19-21; 13:13
|
||||
|
||||
See: Metaphor; Judge (Judgment); Spirit (Spiritual); Jesus' Return to Earth; Heaven; Day of Judgment; Old Testament (Law and Prophets)
|
||||
See: [Metaphor](../articles/metaphor.md); Judge (Judgment); Spirit (Spiritual); Jesus' Return to Earth; Heaven; Day of Judgment; Old Testament (Law and Prophets)
|
||||
|
||||
### What are the things “that can be shaken”?
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue