Update '21.jhn/02.md'
This commit is contained in:
parent
57cb043aab
commit
88095336f1
16
21.jhn/02.md
16
21.jhn/02.md
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
|
||||
In ancient Israel, if the food and wine ran out at a wedding, the man’s family was shamed or was embarrassed. In Israel, the man getting married and his family needed to make sure that everyone got plenty of food and drinks. His family gave a feast. These wedding feasts often lasted for several days. Because the man’s family was going to be shamed when the wine ran out, Mary felt bad for the man and his family.
|
||||
|
||||
See: Wine (Winepress); Wedding
|
||||
See: [Wine (Winepress)](../articles/wine.md); [Wedding](../articles/wedding.md)
|
||||
|
||||
### Why did John write about Jesus turning water into wine at Cana?
|
||||
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ Also, John said that this was Jesus’ first miracle.
|
|||
|
||||
See: John 2:4; 7:6, 8, 30; 8:20
|
||||
|
||||
See: Wine (Winepress); Church; Bride of Christ; Wedding; Miracle
|
||||
See: [Wine (Winepress)](../articles/wine.md); [Church](../articles/church.md); [Bride of Christ](../articles/brideofchrist.md); [Wedding](../articles/wedding.md); [Miracle](../articles/miracle.md)
|
||||
|
||||
See Map: Cana
|
||||
|
||||
|
@ -24,15 +24,15 @@ See Map: Cana
|
|||
|
||||
John wrote the word “time”(ὥρα/g5610)” when he wrote about someone doing something great. Here, Jesus said that he was not ready to show everyone that he was the Messiah.
|
||||
|
||||
See: Messiah (Christ)
|
||||
See: [Messiah (Christ)](../articles/messiahchrist.md)
|
||||
|
||||
### Who were Jesus’ brothers?
|
||||
|
||||
See: Family of Jesus
|
||||
See: [Family of God](../articles/familyofgod.md)
|
||||
|
||||
### What is a “sign”(σημεῖον/g4592)?
|
||||
|
||||
See: Sign
|
||||
See: [Sign](../articles/sign.md)
|
||||
|
||||
## 2:13-25
|
||||
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ See Map: Jerusalem
|
|||
|
||||
Jesus forced the merchants out of the temple because he was angry. He was angry because merchants were making money from people coming to worship God at the temple. Jesus told the people that the temple was for people to pray there. Also, it was for people to come there from all nations (see: Isaiah 56:7; Luke 19:46)
|
||||
|
||||
Advice to translators: In English, anger is used when talking about a strong emotion that dishonors God. Here, anger does not mean this. It is a strong emotion, but it does not dishonor God. Instead, it honors God because it is against something that God does not like.
|
||||
**Advice to translators**: In English, anger is used when talking about a strong emotion that dishonors God. Here, anger does not mean this. It is a strong emotion, but it does not dishonor God. Instead, it honors God because it is against something that God does not like.
|
||||
|
||||
See: Temple; Worship; Pray (Prayer)
|
||||
|
||||
|
@ -70,13 +70,13 @@ See: Temple; Worship; Pray (Prayer)
|
|||
|
||||
The Jewish leaders said that Jesus needed to give them a sign because they wanted to know that God gave him permission to do and say what he did and said. They did not think that God gave this permission to Jesus..
|
||||
|
||||
See: Sign
|
||||
See: [Sign](../articles/sign.md)
|
||||
|
||||
### Which temple was Jesus talking about?
|
||||
|
||||
When Jesus said to destroy the temple and he was going to rebuild it in three days, he spoke about his body. Instead of giving the Jewish leaders a sign, Jesus made them a promise. They thought he spoke to them about the temple building. But, John said Jesus spoke about his own body. Jesus knew he was going to be crucified and three days later he was going to be alive again.
|
||||
|
||||
See: Temple; Sign; Crucify (Crucifixion)
|
||||
See: Temple; [Sign](../articles/sign.md); Crucify (Crucifixion)
|
||||
|
||||
### Why was destroying the Jewish temple significant to the Jews?
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue