Update '51-php/03.md'

This commit is contained in:
Rick 2021-03-24 17:51:42 +00:00
parent 9a24e6f7eb
commit 58e5005702
1 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -1,46 +1,46 @@
# Philippians 3
# Philippiens 3
## 3:1-6
### How did Paul keep the Philippian Christians safe?
### Comment est-ce que Paul a contribué à la sécurité des chrétiens Phillipiens ?
[3:1]
Paul wrote the same things that he had written earlier in the letter. However, he now wrote them again in a shorter way. Paul wanted to write these things again so the Christians in Philippi would remember what he wrote and to do the things that he wanted them to do. In this way, he kept them “safe,” that is, he helped them know how to trust God and live rightly.
Paul redit ce qu'il a écrit précédement dans cette lettre. Mais il est plus bref. Paul a voulu répéter ces choses afin que les chrétiens de Philippe se les rapellent, et qu'ils agissent conformément à ce qu'il souhaite. Ainsi, il les gardait en «sécurité», en les aidant à connaitre comment faire confiance à Dieu et vivre dans l'intégrité.
### Who were the dogs Paul talked About?
### Qui sont les chiens dont Paul fait mention ?
[3:2]
Paul warned the Philippian Christians about certain false teachers. He called those teachers dogs. Paul was talking about wild dogs. The Jews hated the Gentiles and called them “dogs.” The Jews thought that God would not approve of either Gentiles or dogs.
Paul voulait avertir les chrétiens de Philippie par rapport aux faux enseignants. Il a appelé ces derniers des chiens. Il voulait ici faire référence aux chiens sauvages. Les juifs haissaient les païens, et les appelaient des "chiens". Ils pensaient que Dieu ne saurait approver ni les païens, ni les chiens.
See: [False Teacher](../articles/falseteacher.md);[Gentile](../articles/gentile.md)
### What is circumcision?
### Qu'est ce que la circoncision ?
[3:3, 3:5]
When someone was circumcised, some of the skin at the end of his penis was cut off. Jewish men were circumcised to show that they belonged to Gods people, that is Israel, and that they obeyed the Law of Moses.
Lorsqu'on faisait la circoncision de quelqu'un, on ôtait la peau au bout de son pénis. Les hommes juifs se faisaient circoncire pour montrer leur appartenance au peuple de Dieu, c'est-à-dire Israël, et leur obeissance à la loi de Moïse.
However, Paul said that it was the Christians who truly worshiped God. They did so by the power of the Holy Spirit, and because they honored Jesus. They knew that Jesus had saved them. They knew this because they trusted in him. Being circumcised could not help them.
Néanmoins, Paul dit que c'était les chrétiens qui ont réellement adoré Dieu. Ils le font par la puissance du Saint-Esprit, et parce ont honoré Jésus. Ils savaient que Jésus les avait sauvés, car ils lui font confiance. La circoncision ne pouvait les aider.
This is why Paul said that Christians who became circumcised were mutilating or cutting into pieces their own body, that is, they were injuring themselves for nothing.
C'est pourquoi Paul dit que les chrétiens qui sont devenus circoncis se mutilaient ou coupaient des parties de leur corps pour rien. En d'autres mots, ils se sont blessés pour rien.
Christians who are not circumcised can still obey God and have peace with him. This is because they honor Jesus.
Les chrétiens non circoncis peuvent toujours obéir à Dieu et avoir la paix avec lui. C'est parce qu'ils honorent Jésus.
Many Jews and Jewish Christians were shocked because Paul taught this. They thought that he was insulting God, because it was God who had given the law to Israel.
Plusieurs juifs et chrétiens Juifs étaient choqués par cet enseignement de Paul. Ils pensaient qu'il insultait Dieu, car c'est Dieu qui avait donnée la loi à Israël.
See: Genesis 18
Ref: Genèse 18
See: [Circumcise (Circumcision)](../articles/circumcise.md); [People of God](../articles/peopleofgod.md );[Israel](../articles/israel.md); [Law of Moses](../articles/lawofmoses.md); [Holy Spirit](../articles/holyspirit.md); [Save (Salvation, Saved from Sins)](../articles/save.md);[Mutilate](../articles/mutilate.md);
### How does someone have peace with God?
### Comment est-ce qu'on est en paix avec Dieu ?
Many Jews believed that God was pleased with them because they were born Jews and because they tried to obey the Law of Moses. But Paul showed them that they were wrong. He himself had tried as much as he could to keep the law.
Plusieurs juifs croyaient que Dieu les approuvait parce qu'ils étaient juif de naissance et essayaient d'obéir à la loi de Moïse. Mais Paul leur a démontré leur erreur. Lui-même avait essayé autant que possible de garder la loi.
1. He was circumcised when he was eight days old. His parents obeyed the Law of Moses (see: Leviticus 12:3). He came from a family that honored God.
1. Il a été circoncis à l'âge de huit ans. Ces parents ont obéi à la loi de Moïse (ref: Lévitique 12:3). Il sort d'une famille qui honorait Dieu.
1. Paul belonged to the nation of Israel, that is, he was born to Jews. He may have lived in Israel when he was young.