Update '43-luk/12.md'
This commit is contained in:
parent
39c3615744
commit
0978f43682
40
43-luk/12.md
40
43-luk/12.md
|
@ -105,13 +105,13 @@ See: [Holy Spirit](../articles/holyspirit.md); [Disciple](../articles/disciple.m
|
|||
|
||||
### What was an inheritance?
|
||||
|
||||
See: Inherit (Inheritance, Heir)
|
||||
See: [Inherit (Inheritance, Heir)](../articles/inherit.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### What was a judge or mediator?
|
||||
|
||||
See: Judge (Judgment); Mediator
|
||||
See: [Judge (Judgment)](../articles/judge.md); [Mediator](../articles/mediator.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ Jesus said, “life does not consist of the abundance of his possessions.” Jes
|
|||
|
||||
The words, “your soul is required of you” meant that the man’s life would be taken from him. That is, he was to die on that night.
|
||||
|
||||
See: Soul
|
||||
See: [Soul](../articles/soul.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -142,13 +142,13 @@ A person who was “not rich toward God” was a person did not trust God. He di
|
|||
|
||||
Jesus told his disciples not to “worry”(μεριμνάω/g3309). He wanted them not to think too much about whether they will have enough food to eat or clothes to wear. Jesus spoke about food, clothing, and birds of the sky because he wanted the disciples to know that God will take care of them and give them what they need.
|
||||
|
||||
See: Disciple
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### What was a cubit?
|
||||
|
||||
See: Cubit
|
||||
See: [Cubit](../articles/cubit.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ See: Cubit
|
|||
|
||||
When someone seeked the kingdom of God, they wanted to live in a way that honors God. They did things to serve God. They do not seek the things of the world. That is, they do not do the evil things that people in the world do.
|
||||
|
||||
See: Kingdom of God; World; Disciple
|
||||
See: [Kingdom of God](../articles/kingdomofgod.md); [World](../articles/world.md); [Disciple](../articles/disciple.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ Jesus called his disciples a “little flock.” This was a metaphor. In the Old
|
|||
|
||||
**Advice to translators**: A flock is a group of sheep.
|
||||
|
||||
See: Metaphor; Shepherd; People of God; Persecute (Persecution)
|
||||
See: [Metaphor](../articles/metaphor.md); [Shepherd](../articles/shepherd.md); [People of God](../articles/peopleofgod.md ); [Persecute (Persecution)](../articles/persecute.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ See: Metaphor; Shepherd; People of God; Persecute (Persecution)
|
|||
|
||||
Scholars give several ways of how Jesus wanted his disciples to sell everything they owned. Jesus wanted them to know that trusting in what they owned prevented them from trusting in God. Jesus did not want them to spend a lot of time thinking about what they owned. Jesus wanted them to be ready to sell everything they owned. Jesus did not want Christians to use the things they owned to help other people.
|
||||
|
||||
See: Disciple
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ See: Disciple
|
|||
|
||||
Jesus spoke about “treasures in heaven.” Some scholars think Jesus was speaking about blessings from God. Jesus was not talking about money. Fewer scholars think that Jesus was speaking about wanting people to think about the kingdom of God. This is because being in the kingdom of God is the greatest reward.
|
||||
|
||||
See: Heaven; Bless (Blessing); Kingdom of God; Reward
|
||||
See: [Heaven](../articles/heaven.md); [Bless (Blessing)](../articles/bless.md); [Kingdom of God](../articles/kingdomofgod.md); [Reward](../articles/reward.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ See: Heaven; Bless (Blessing); Kingdom of God; Reward
|
|||
|
||||
Jesus said, “where your treasure is, there your heart will be also.” Treasure was a metaphor for what people valued. When people valued God their hearts, they did not want the things of the world.
|
||||
|
||||
See: Heart; Metaphor; World
|
||||
See: [Heart (Metaphor)](../articles/heart.md); [Metaphor](../articles/metaphor.md); [World](../articles/world.md)
|
||||
|
||||
|
||||
## 12:35-40
|
||||
|
@ -207,19 +207,19 @@ Jesus spoke about someone keeping their “loins girded”. That is, they tucked
|
|||
|
||||
In ancient Israel, servants kept lamps burning at night when they knew their master would be returning. In the same way, Jesus wanted those who served him to be ready for him to return. He was speaking about his second coming.
|
||||
|
||||
See: Jesus’ Return to Earth; Serve (Servant, Slave)
|
||||
See: [Jesus' Return to Earth](../articles/jesusreturn.md); [Serve](../artcles/serve.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### What was a wedding feast?
|
||||
|
||||
See: Wedding
|
||||
See: [Wedding](../articles/wedding.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### What did it mean to be blessed?
|
||||
|
||||
See: Bless (Blessing)
|
||||
See: [Bless (Blessing)](../articles/bless.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -233,7 +233,7 @@ The second and third watches were time periods of the night in which guards had
|
|||
|
||||
When Jesus spoke about the owner of a home knowing a thief was coming, he was saying it was wise to keep alert and watch. By doing this, the owner would prevent the thief from breaking into his home. In the same way, Jesus wanted Christians to be alert and watching for him to return. He wanted them to do this even though they did not know the time of his return.
|
||||
|
||||
See: Wise (Wisdom, Fool); Jesus’ Return to Earth
|
||||
See: [Wise (Wisdom, Fool)](../articles/wise.md); [Jesus' Return to Earth](../articles/jesusreturn.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ See: Wise (Wisdom, Fool); Jesus’ Return to Earth
|
|||
|
||||
Jesus is the Son of Man.
|
||||
|
||||
See: Son of Man
|
||||
See: [Son of Man](../articles/sonofman.md)
|
||||
|
||||
|
||||
## 12:41-48
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@ See: Son of Man
|
|||
|
||||
Jesus did not answer Peter’s question directly. However, Jesus answered him using a parable.
|
||||
|
||||
See: Parable
|
||||
See: [Parable](../articles/parable.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ See: Parable
|
|||
|
||||
Jesus spoke about a master coming to the unfaithful servant and cutting him into pieces. This was a metaphor. Some scholars think he wanted people to know that the unfaithful servant would be severely punished. Other scholars think he wanted Christians to separate themselves from their community. That is, he would have to live outside of the town.
|
||||
|
||||
See: Punish (Punishment)
|
||||
See: [Punish (Punishment)](../articles/punish.md)
|
||||
|
||||
|
||||
## 12:49-59
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@ See: Punish (Punishment)
|
|||
|
||||
Jesus spoke about casting fire on the earth. This was a metaphor. Some scholars think Jesus spoke about God judging people on the earth. Other scholars think Jesus was speaking about God removing evil from the world.
|
||||
|
||||
See: Metaphor; Judge (Judgment); Purify (Pure)
|
||||
See: [Metaphor](../articles/metaphor.md); [Judge (Judgment)](../articles/judge.md); [Purify (Pure)](../articles/purifypure.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ See: Metaphor; Judge (Judgment); Purify (Pure)
|
|||
|
||||
The baptism Jesus was talking about was a baptism of suffering and death. That is, he was speaking about his death as a type of baptism.
|
||||
|
||||
See: Baptize (Baptism)
|
||||
See: [Baptize (Baptism)](../articles/baptize.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ See: Baptize (Baptism)
|
|||
|
||||
Jesus said that he came to divide people. Jesus divided people. Some people believed in him. Other people rejected him. People have to choose whether they believe in Jesus or reject Jesus. They must choose to follow Jesus, or to follow Satan.
|
||||
|
||||
See: Satan (The Devil)
|
||||
See: [Satan (The Devil)](../articles/satan.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue