en_tn_lite_do_not_use/jdg/15/07.md

922 B

said to them

"said to the Philistines"

If this is what you do

"Because you have done this."

he cut them to pieces, hip and thigh

Here "hip and thigh" refers to the whole body. This is a graphic description of how Samson killed the Philistines. AT: "He cut their bodies to pieces" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

he went down

Here the phrase "went down" does not likely mean that he changed elevation, but rather, it is a way to describe someone going to another place. AT: "he went" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

cave

an opening in a hill or mountainside

cliff

a high, rocky hill or mountainside

Etam

This is the name of the rocky hill country near Jerusalem. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

translationWords