## translationWords * [[en:tw:gate]] * [[en:tw:life]] * [[en:tw:save]] ## translationNotes * Jesus continues to talk to the crowd. * **I am the gate** - By referring to himself as "the gate" Jesus is showing that he offers a true way to get what the sheepfold represents. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) * **pasture** - The word "pasture" is a grassy area where sheep eat. * **that they might have life** - The word "they" refers to the sheep. "Life" refers to eternal life.