## translationWords * [[en:tw:antichrist]] * [[en:tw:christ]] * [[en:tw:confess]] * [[en:tw:godthefather]] * [[en:tw:jesus]] * [[en:tw:sonofgod]] ## translationNotes * **Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ?** - John used a rhetorical question to emphasize who the liars are. It could be translated as a question with an answer: "Who is the liar? It is anyone who denies that Jesus is the Christ." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]) * **denies that Jesus is the Christ** - "refuses to say that Jesus is the Christ" or "says that Jesus is not the Christ" * **denies the Father and the Son** - This can be translated as "refuses to say the truth about the Father and the Son" or "rejects the Father and the Son." * **does not have the Father** - "does not belong to the Father" * **confesses the Son** - "speaks the truth about the Son" * **has the Father** - "belongs to the Father"