# General Information: Yahweh continues telling Moses his laws for the people of Israel. # Do not thrust aside justice for your poor in his lawsuit "Do not decide to treat a poor man unjustly in legal matters" # lawsuit Here, this refers to any matter that a court decides. # I will not acquit the wicked "I will not find the wicked not guilty" or "I will not say of wicked people that they are innocent" # bribe blinds ... perverts Here a "bribe" is described as if it were a person. AT: "bribe discredits ... undermines" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) # the life of a foreigner "the kind of life a stranger lives in a foreign land" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/acquit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]