# Keep his covenant ... for a thousand generations These two phrases share similar meanings and are used together for emphasis. Here "word" refers to the covenant. Alternate translation: "Keep his covenant in mind forever, the promise that he made for a thousand generations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # Keep his covenant in mind This means to remember and think about his covenant. Alternate translation: "Remember his covenant" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) # a thousand generations "1,000 generations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])