# May my rock be praised. May God be exalted These sentences have similar meaning and are used for emphasis. These may be stated in active form. Alternate translation: "May everyone praise my rock. May everyone exalt God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # my rock ... the rock David compares Yahweh to a rock to emphasize his power to protect his people. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])