# his proverb This is probably a metonym for a prophecy. Alternate translation: "his prophecy" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # Balak has brought me from Aram ... the king of Moab from the eastern mountains These phrases mean the same thing. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) # denounce Israel To "denounce" here means to judge someone harshly, to consider Israel guilty of great evil.