# The Jews therefore said among themselves The "Jews" is a synecdoche that represents the leaders of the Jews who opposed Jesus. AT: "The Jewish leaders said among themselves" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # the dispersion This refers to the Jews that were spread all across the Greek world, outside of Palestine. # What is this word that he said This "word" is a metonym which stands for the meaning of the message that Jesus had shared, which the Jewish leaders had failed to understand. AT: "What is he talking about when he said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/greek]]