# after it was washed This can be translated in active form. AT: "after the owner washed it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # You must burn Here "you" does not refer to the priest specifically. It just means someone must burn the item. # if you wash the item This can be translated in active form. AT: "if the owner washes it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # then the item must be washed This can be translated in active form. AT: "then the owner must wash it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # it will be clean Something that God has declared to be fit for people to touch is spoken of as if it were physically clean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]