## Paul ## "From Paul." Your language may have a particular way of introducing the author of a letter. AT: "I, Paul, wrote this letter." ## a servant of God and an apostle of Jesus Christ ## The phrase "I am" is implied. AT: "I am a servant of God and an apostle of Jesus Christ." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]). ## to establish the faith ## AT: "I work to establish the faith" or "I work to build up the faith." ## God's elect ## "God's chosen people" or "people who were chosen by God" ## to establish - ## ** "to firmly set in place" ## which agrees with godliness ## "that agrees with God's rules" or "which is good for holy people" ## God, who is without lies ## "God, who never lies" ## before all the ages of time. ## "before time began" ## at the right time ## "at the proper time" ## he trusted me to deliver ## AT: "I was entrusted to proclaim" or "he gave me the responsibility to preach." ## God our Savior ## "God, who saved us" (See: UDB).