## surely my lips will not speak ... neither will my tongue speak ... ## These two phrases have basically the same meaning and are used together for emphasis. When it says "my lips" and "my tongue," Job is referring to himself. AT: "Surely I will not speak unrighteousness or deceit." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## unrighteousness ... deceit ## AT: "unrighteous words ... deceitful words" ## that you are right ## The word "you" here is plural. It refers to Job's friends. (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-youdual]]) ## deny ## AT: "give up"