## it came about ## This phrase is used here to mark where the action starts. If your language has a way for doing this, you could consider using it here. ## when God commanded the man dressed in linen and said ## This is a repeat of the information that was given in [Ezekiel 10:1](./01.md). After talking about the cherubim and God's glory in 10:3-5, Ezekiel returns to telling about the man that was wearing linen. ## the man dressed in linen ## See how you translated the word “linen” in [Ezekiel 9:1](../09/01.md). ## beside a wheel ## See how you translated the word “wheel” in [Ezekiel 1:15](../01/15.md). ## I saw on the cherubim something like a man’s hand under their wings ## "I saw that the cherubim had something like a man's hand under their wings"