# twenty-four elders "24 elders." See how you translated this in [Revelation 4:4](../04/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # fell upon their faces This is an idiom that means they lay down facing the ground. See how you translated "prostrated themselves" in [Revelation 4:10](../04/09.md). AT: "they bowed down" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # you, Lord God Almighty, the one who is and who was These phrases can be stated as sentences. AT: "you, Lord God, the ruler over all. You are the one who is, and you are the one who was" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish]]) # the one who is "the one who exists" or "the one who lives" # who was "who has always existed" or "who has always lived" # you have taken your great power What God did with his great power can be stated clearly. AT: "you have defeated with your power everyone who has rebelled against you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/almighty]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]