# Why do you hold back your hand, your right hand? The psalmist speaks of God as if he had a physical body. This can be translated as a statement. Alternate translation: "Stop holding back your hand, your right hand!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) # hold back your hand Here the word "hand" is a metonym for power. Alternate translation: "not show your power" or "not use your power to destroy your enemies" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) # your right hand "your strongest hand" # Take your right hand from your garment The psalmist speaks of God as if he had a physical body. "Stop hiding your power and take action" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])