# God said to him "God said to Abimelech" # in the integrity of your heart you did this Here "heart" stands for his thoughts or intentions. Alternate translation: "you did this with good intentions" or "you did this without evil intentions" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # to touch her This is a euphemism for having sex with Sarah. Alternate translation: "to sleep with her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])