# in executing "in carrying out" or "in accomplishing" # what was right in my eyes The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. Alternate translation: "what I judge to be right" or "what I consider to be right" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # the house of Ahab Here Ahab's "house" refers to his "family." Alternate translation: "the family of Ahab" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # all that was in my heart Here the "heart" represents "desire." Alternate translation: "all that I desired for you to do" or "all that I wanted you to do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # sit on the throne Sitting on the throne represents ruling as king. Alternate translation: "be the kings" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # to the fourth generation This refers to his son, grandson, great-grandson, and great-great-grandson. Alternate translation: "to the 4th generation" or "for four more generations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]])