From fa02b2f243d9d15b827071245ae8ab210a66a905 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Mon, 5 Mar 2018 19:49:33 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- ezk/16/20.md | 6 +----- 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/ezk/16/20.md b/ezk/16/20.md index 58f4ce7df8..d6539ee09a 100644 --- a/ezk/16/20.md +++ b/ezk/16/20.md @@ -6,13 +6,9 @@ Yahweh continues to speak about Jerusalem as if the city were his unfaithful wif "who were my children" -# you sacrificed them to the images to be devoured as food ... made them pass through the fire - -Here Yahweh speaks of something that the people of Israel had actually done. They sacrificed their children to pagan idols. - # you sacrificed them to the images to be devoured as food -In these ancient pagan sacrifices, the people believed that the gods would eat the food that they offered to them. This can be stated in active form. Alternate translation: "you sacrificed them to the images so that those images could devour them as food" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +Here Yahweh speaks of something that the people of Israel had actually done. They sacrificed their children to pagan idols. In these ancient pagan sacrifices, the people believed that the gods would eat the food that they offered to them. This can be stated in active form. Alternate translation: "you sacrificed them to the images so that those images could devour them as food" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Are your acts of prostitution a small matter?