Deleted note See tN issue 181

This commit is contained in:
Susan Quigley 2017-08-22 14:08:43 +00:00
parent 470a81bf6d
commit e754f84c62
1 changed files with 0 additions and 4 deletions

View File

@ -22,10 +22,6 @@ Jesus is speaking to his present generation. AT: "You are an evil and adulterous
Here "adulterous" is a metaphor for people who are not faithful to God. AT: "unfaithful generation" or "godless generation" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# seeks for a sign
This request angers Jesus because of the religious leaders skeptical attitude about Jesus. He had already performed many miracles, but they still did not believe him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# no sign will be given to it
Jesus would not give them a sign because, though he had already performed many miracles, they refused to believe him. This can be stated in active form. AT: "I will not give it a sign" or "God will not give you a sign" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])