Update 'php/02/15.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2023-02-24 21:53:43 +00:00
parent 858659648e
commit cf4148c519
1 changed files with 2 additions and 6 deletions

View File

@ -1,12 +1,8 @@
# blameless and pure
The words "blameless" and "pure" are very similar in meaning and are used together to strenghten the idea. Alternate translation: "completely innocent" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
# in the middle of a crooked and depraved generation
The words "crooked" and "depraved" are used together to emphasize that the people are very sinful. Alternate translation: "among very sinful people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
"among very sinful people"
# in which you shine as lights in the world
Shining as lights in the world represents living in a good and righteous way so that people in the world can see that God is good and true. Alternate translation: "among whom your righteous lives are like lights in the world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
Shining as lights in the world represents living in a good and righteous way so that people in the world can see that God is good and true. Alternate translation: "among whom your righteous lives are like lights in the world"