From a3d59b28dfb56b9994cb15d1fbe1ae4d010ece2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Mon, 5 Mar 2018 20:39:10 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- ezk/28/11.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ezk/28/11.md b/ezk/28/11.md index 25699275f1..ef887d2a7e 100644 --- a/ezk/28/11.md +++ b/ezk/28/11.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# The word of Yahweh came again to me, saying, "Son +# The word of Yahweh came again to me, saying, -The idiom "The word of Yahweh came again to" is used to introduce a special message from God. See how you translated similar words in [Ezekiel 18:1](../18/01.md). Alternate translation: "Yahweh gave a message to me a second time. He said, 'Son" or "Yahweh spoke this second message to me: 'Son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) +The idiom "The word of Yahweh came again to" is used to introduce a special message from God. See how you translated similar words in [Ezekiel 18:1](../18/01.md). Alternate translation: "Yahweh gave a message to me a second time. He said," or "Yahweh spoke this second message to me:" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])