diff --git a/mat/26/64.md b/mat/26/64.md index 8bd390aa4e..622764f3ee 100644 --- a/mat/26/64.md +++ b/mat/26/64.md @@ -1,22 +1,14 @@ # You have said it yourself -Alternate translation: "You are saying it" or "You are admitting it" - -# But I tell you, from now on you - -Here "you" is plural. Jesus is speaking to the high priest and to the other persons there. +"You are saying it" or "You are admitting it" # from now on you will see the Son of Man Possible meanings are 1) the phrase "from now on" is an idiom that means they will see the Son of Man in his power at some time in the future or 2) the phrase "from now on" means that from the time of Jesus's trial and onward, Jesus is showing himself to be the Messiah who is powerful and victorious. -# the Son of Man - -Jesus is speaking about himself in third person. - # sitting at the right hand of Power -Alternate translation: "sitting in the place of honor beside the all-powerful God" +"sitting in the place of honor beside the all-powerful God" # coming on the clouds of heaven