Issue 1143 Gen 40: 13, 19, 20 lift up you/their head
This commit is contained in:
parent
967b0ddcd8
commit
98163d2500
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# will lift up your head from you
|
||||
|
||||
In verse 13 Joseph said "lift up your head," but there it had a different meaning. Here "lift up your head" is a metonym for either putting a noose around his neck or for cutting off his head. Alternate translation: "will lift up your head in a noose" or "will lift up your head with a knife" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonym)
|
||||
In verse 13 Joseph said "lift up your head," but there it had a different meaning. Here "lift up your head from you" means either that the prisoner's head would be cut off his body, or the prisoner's head would be lifted when a noose was put around his neck and he was hanged. Alternate translation: "will lift up your head with a knife" or "will lift up your head with a noose"
|
||||
|
||||
# flesh
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue