From 6e0164eb1502168c417bab7d9fdd4412308e52b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Thu, 13 Sep 2018 17:28:33 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 3146 --- luk/10/31.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/luk/10/31.md b/luk/10/31.md index 336ec45c21..2314e7f227 100644 --- a/luk/10/31.md +++ b/luk/10/31.md @@ -6,9 +6,9 @@ This was not something that any person had planned. This expression introduces a new person in the story, but does not identify him by name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]]) -# when he saw him +# and when he saw him -"when the priest saw the injured man." A priest is a very religious person, so the audience would assume that he would help the injured man. Since he did not, this phrase could be stated as "but when he saw him" to call attention to this unexpected result. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) +"and when the priest saw the injured man." A priest is a very religious person, so the audience would assume that he would help the injured man. Since he did not, this phrase could be stated as "but when he saw him" to call attention to this unexpected result. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # he passed by on the other side