From 1fb60c4c530ab0419ae70b50731701e568dcfc00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Tue, 13 Dec 2022 21:20:18 +0000 Subject: [PATCH] Update '1co/07/16.md' --- 1co/07/16.md | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/1co/07/16.md b/1co/07/16.md index bb88ec519a..ff520cade8 100644 --- a/1co/07/16.md +++ b/1co/07/16.md @@ -1,12 +1,8 @@ -# do you know, woman ... you will save your husband ... do you know, man ... you will save your wife - -Paul is speaking to the Corinthians as if they were one person, so all instances of "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) - # how do you know, woman, whether you will save your husband? -Paul uses a question to cause women to think deeply about what he is saying. Alternate translation: "you cannot know if you will save your unbelieving husband." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"you cannot know if you will save your unbelieving husband." # how do you know, man, whether you will save your wife? -Paul uses a question to cause men to think deeply about what he is saying. Alternate translation: "you cannot know if you will save your unbelieving wife." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"you cannot know if you will save your unbelieving wife."