From 06100c4daf6be29940a28f66d7eff849bd9343b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Fri, 13 Nov 2020 16:40:15 +0000 Subject: [PATCH] Update 'ezk/12/27.md' Snippet update --- ezk/12/27.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ezk/12/27.md b/ezk/12/27.md index a94a696035..fb4796afa1 100644 --- a/ezk/12/27.md +++ b/ezk/12/27.md @@ -6,7 +6,7 @@ The word "Behold" here alerts us to pay attention to the surprising information The word "house" is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Alternate translation: "the Israelite people group" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) -# The vision that he sees is for many days from now, and he prophesies of far off times +# The vision that he sees is for a time many days from now, and he prophesies of far off times These phrases are both ways the people of Israel are saying Ezekiel's warnings will not happen in their lifetime but will happen far in the future. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])