en_tn_lite_do_not_use/mrk/07/27.md

17 lines
752 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Let the children first be fed. For it is not right ... throw it to the dogs
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Here Jesus speaks about the Jews as if they are children and the Gentiles as if they are dogs. Alternate translation: "Let the children of Israel first be fed. For it is not right to take the children's bread and throw it to the Gentiles, who are like dogs" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Let the children first be fed
2016-02-23 02:42:46 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "We must first feed the children of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# bread
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This refers to food in general. Alternate translation: "food" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# dogs
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This refers to small dogs kept as pets.